🔎In search of answers
2022-7-2
| 2023-7-24
字数 600阅读时长 2 分钟
type
status
date
slug
summary
tags
category
icon
password
对于上一篇中的许多疑问:“生命的意义是什么?”,“看似不同的经历间有某种相似性,我们为什么还要去体验不同的事情?”,我又找到了一些答案。

李一诺yinuo在b站分享了一首诗Do it Anyway,来自特蕾莎修女。
People are often unreasonable, illogical, and self-centered.
Forgive them anyway.
If you are kind, people may accuse you of selfish ulterior motives.
Be kind anyway.
If you are successful, you will win some false friends and some true enemies.
Succeed anyway.
If you are honest and frank, people may cheat you.
Be honest and frank anyway.
What you spend years building, someone could destroy overnight.
Build anyway.
If you find serenity and happiness, they may be jealous.
Be happy anyway.
The good you do today, people will often forget tomorrow.
Do good anyway.
Give the world the best you have, and it may never be enough.
Give the best you've got anyway.
You see, in the final analysis, it is between you and God;
it never was between you and them anyway.
点睛之笔和最打动我的是最后一句:说到底,这是你和上帝之间的事。昨晚读到《瓦尔登湖》里的一段话:“真正的农夫犯不着焦灼不安,就像那些松鼠对树林子里今年结不结栗子压根儿不放在心上一模一样;真正的农夫每天完成自己的劳动,并不要求地里产出的成品一股脑儿归他所有,他心里想的是,他奉献出的不仅是他的第一个果子,而且还有他的最后一个果子。” 慢慢不再因为外界的期望和要求而焦头烂额,让我感到羞愧和难受的只会是没达到自己的标准。
在做这样一个有趣的练习:分身出一个自己观察自己的内心,就像站在马路边观察人来人往、车水马龙,“你刚刚是不是因为同学说‘不舒服为什么还要来实验室?!’生气了?”,像旁观者一样观察内心的种种感受而不去干涉它。新奇的经历带来相同的感受,尽管反复反复感受到相同的喜乐悲欢,就去体会它们吧,至少现在还不会感到无聊。此刻市中心的喧嚣从窗外涌进来,没有打扰我内心的平静。
第一次滑雪Test
Loading...
目录